No.1
HenryVIIItoAnneBoleyn
亨利八世写给安妮·博林
KingHenryVIIIoriginallycourtedAnneBoleyn’ssisterMary,butitwasAnnewhocaughttheEnglishroyal’swanderingeye—thoughsherefusedtobehismistress.ShewantedtobeQueen.UnfortunatelyforAnne,thetemperamentalKinghadanotherchangeofheartandorderedherexecutionin1536.HenryVIIIwroteAnnethisletterin1527:
国王亨利八世最初追求的是安妮·博林的姐姐玛丽·博林,不过皇室看中的却是安妮——虽然她拒绝做亨利八世的情妇。她想要做的是皇后,不过不幸的是,喜新厌旧的亨利八世之后却又变了心,1536年时下令处决安妮。1527年,亨利八世给安妮写下了这样的情书:
“Ibegtoknowexpresslyyourintentiontouchingthelovebetweenus.Necessitycompelsmetoobtainthisanswer,havingbeenmorethanayearwoundedbythedartoflove,andnotyetsurewhetherIshallfailorfindaplaceinyouraffection.”
“我乞求你,清楚明白地告诉我你的心意,是否愿意与我相爱。我必须要得到这个答案,爱神之箭射中了我,伤口已一年有余,能否在你的心中占有一席之地,我却依然无从确定。”
No.2
NapoleontoHisWifeJosephine
拿破仑写给妻子约瑟芬
TheruthlessFrenchleaderhadasweetsideforhiswifeJosephine.Althoughhedivorcedherwhenshecouldnothavechildren,hecontinuedtowritetoher.Afewdaysaftertheyweremarried,NapoleonlefttocommandtheFrencharmynearItaly.Inthefollowingmonths,hefrequentlywrote,expressinghowmuchhemissedher.HewrotethefollowingonJuly17,1796:
拿破仑这位法国革命领袖残酷无情,然而对妻子约瑟芬却有柔情的一面。虽然因为约瑟芬无法怀孕而和她离婚,但他依旧保持着对她的通信。在他们婚后没几天,拿破仑就离开家,前往离意大利不远处的前线指挥部队。在接下去的几个月中,他频繁地给妻子写信,表达相思之情。1796年7月17日,他在信中写道:
“SinceIleftyou,Ihavebeenconstantlydepressed.Myhappinessistobenearyou.IncessantlyIliveoverinmymemoryyourcaresses,yourtears,youraffectionatesolicitude.ThecharmsoftheincomparableJosephinekindlecontinuallyaburningandaglowingflameinmyheart.When,freefromallsolicitude,allharassingcare,shallIbeabletopassallmytimewithyou,havingonlytoloveyou,andtothinkonlyofthehappinessofsosaying,andofprovingittoyou?”
“自从与你分别,我时常郁郁寡欢。我的幸福就是能与你相依。我不断在记忆里重温你的爱抚、你的泪水、你深情的挂念。世上没有人能同你相比,你的魅力总会在我心中燃起熊熊烈火。我何时才能摆脱所有挂虑、所有恼人的担忧,和你共度生命中的每分每秒,向你证明,我只需要爱你,只需要想着向你诉说爱意时的幸福之感。”
No.3
BeethoventoHisImmortalBeloved
贝多芬写给“永远的爱人”
TheidentityofLudwigvanBeethoven’s“immortalbeloved,”whoreceivedaplethoraoflettersfromthecomposerin1812,isstillamystery,buthistoriansbelieveitwasAntonieBrentano,adiplomat’sdaughter.BeethovendedicatedhisDiabelliVariationsOp.120toher,andinoneofhislettersfoundafterhisdeath,hefamouslywrote:
1812年,贝多芬“永远的爱人”收到了来自这位作曲家雪花般的来信,不过收信人的身份却依然无人知晓。不过,历史学家认为收信人是安东妮·布伦塔诺。安东妮·布伦塔诺是一位外交家的女儿,贝多芬将他创作的《迪亚贝利变奏曲》献给了她。贝多芬去世后人们找到了他生前的书信,在其中有一句著名的话:
“Thoughstillinbed,mythoughtsgoouttoyou,myImmortalBeloved,Becalm–loveme–today–yesterday–whattearfullongingsforyou–you–you–mylife–myall–farewell.Ohcontinuetoloveme–nevermisjudgethemostfaithfulheartofyourbeloved.Everthine.Evermine.Everours.”
“我的人躺在床上,但我的思绪却飞向了你,我永远的爱人。请保持冷静-爱我-今天-昨天-我的眼中饱含泪水思念着你-你-你-我的生命-我的一切-永别了。噢,继续爱我吧,不要误会我这颗最赤诚地爱着你的心。我永远属于你。你永远属于我。我们永远属于彼此。”
No.4
WinstonChurchilltoHisWifeClementine
温斯顿·丘吉尔写给妻子克莱芒蒂娜
BritishPrimeMinisterWinstonChurchillandhiswifeClementineweremarriedfor56yearsandwrotetoeachotherwhenevertheywereapart.WinstonwrotethislettertoClementineonJan.23,1935,whileshewastravelingabroad:
英国首相温斯顿·丘吉尔和妻子克莱芒蒂娜携手走过了56个春秋,两人只要是分别,都会给对方写信。丘吉尔于1935年1月23日给正在国外旅游的克莱芒蒂娜写道:
“MydarlingClemmie,inyourletterfromMadrasyouwrotesomewordsverydeartome,abouthavingenrichedyourlife.Icannottellyouwhatpleasurethisgaveme,becauseIalwaysfeelsooverwhelminglyinyourdebt,iftherecanbeaccountsinlove…Whatithasbeentometolivealltheseyearsinyourheartandcompanionshipnophrasescanconvey.”
“我亲爱的克莱米,你从马德拉斯寄来的信中写道让你的人生更为丰富,这些话对我来说太珍贵了。我无法表达出你给我带来了多少的快乐,因为我在想,如果爱也能够计算,那么我欠你的实在太多……这些年来,你对我的爱始终没有停歇,陪伴在我身边,我实在难以用言语表达这些事对我的意义。”
No.5
CharlesDarwintoEmmaWedgwood
查尔斯·达尔文写给妻子爱玛·韦奇伍德
CharlesDarwin,authorofOriginofSpecies,wroteaprosandconslistforgettingmarried,andeventuallydecidedtoproposetohisfirstcousinEmmaWedgwood.Thecouplehadahappymarriage,producing10children.CharleswrotethisnotetoEmmajustafewdaysbeforetheirweddingin1839:
《物种起源》的作者查尔斯·达尔文列出了一张婚姻利弊清单,最终他决定向表妹爱玛·韦奇伍德求婚。他们两人婚姻美满,膝下有十个儿女。1839年两人结婚的前几天,达尔文在给爱玛的信中写道:
“HowIdohopeyoushallbehappyasIknowIshallbe.MyowndearestEmma,Iearnestlypray,youmayneverregretthegreatandIwilladdverygood,deedyouaretoperformontheTuesday:myowndearfuturewife,Godblessyou…”
“我多希望你也能和我一样幸福——我知道,我的未来将会有多幸福。我最爱的爱玛,你只属于我。我诚挚地祈祷,希望你永远不会为我们星期二要做的伟大举动而后悔。我会竭尽所能使之完美:我亲爱的未来的妻子,愿上帝保佑你……”
关键词: 史上最动人的十大情书
上一篇:写给前女友的感人情书
下一篇:最感人最真实的分手情书