您当前位置:首页 > 优秀美文 > 伤感美文 > 由于我不克不及停步等候死神

由于我不克不及停步等候死神

2020-08-20 05:00阅读数() 加入收藏
《因为我不能停步等候死神》是美国著名女诗人艾米莉·狄金森(EmilyDickinson)的一首描写死亡的诗歌。这首诗采用了狄金森喜爱的四音步和三音步交替的四行诗节形式,运用不完全韵来营造轻松、舒缓以及后来悲痛、释然的心境,读起来朗朗上口。诗中作者摈弃了以往人们对死亡恐怖、战栗的印象,以一种委婉的手法将死亡提升到一个可爱甚至可敬的形象,向众人展示了诗人对死亡的迥异看法。  诗歌原文:  BecauseIcouldnotstopfordeath  Hewasparkingpickme  Thecarriagewasjustthetwoofus  And“eternallife”withseat  Weslowly,heknewthatwithouttheneedforrapid  Ialsoputasidework  Andleisure,toreturn  Hismanners  Wepassedtheschool,coincideswiththerecess  Thechildrenarenoisy,ontheplayground  Wepassedthefieldsofgazinggrain  Wepassedthesettingsun  Maybeyoushouldsay,hepassedusby  Dewandcoldmakesmequiver  Becausemyclothes,justsheer  Andmycape,onlytulle  Westoppedatahouse,thehouse  Asaswellingoftheground  Theroof,barelyvisible  Eaves,belowthesurfaceoftheground  Sincethen,severalcenturies  Seemstoshortthetimeofday  Thatday,Ifirstguess  Thehorse,towardstheeternal  诗歌中文:  因为我不能停步等候死神  他殷勤停车接我  车厢里只有我们俩  还有“永生”同座  我们缓缓而行,他知道无需急促  我也抛开劳作  和闲暇,以回报  他的礼貌  我们经过学校,恰逢课间休息  孩子们正喧闹,在操场上  我们经过注目凝视的稻谷的田地  我们经过沉落的太阳  也许该说,是他经过我们而去  露水使我颤抖而且发凉  因为我的衣裳,只是薄纱  我的披肩,只是绢网  我们停在一幢屋前,这屋子  仿佛是隆起的地面  屋顶,勉强可见  屋檐,低于地面  从那时算起,已有几个世纪  却似乎短过那一天的光阴  那一天,我初次猜出  马头,朝向永恒

关键词: 由于我不克不及停步等候死神

上一篇:懵懂的青春
下一篇:十年,回想的沙漏

相关作文